(8/29週)NHKラジオ&テレビの「ハングル講座」




8/29週のNHKラジオの「まいにちハングル講座」とテレビ「ハングルッ!ナビ」のまとめです。

今週の「まいにちハングル講座」

月曜から木曜は毎日新しいことを学び、前半はストーリーのハングル会話、後半は文字や発音を習います。金曜は復習です。

8/29「2차도 합격해야 해.」(2次も合格しないと)

아미:해수야, 정말 잘됐다.
해수:나만 합격해서 미안해요.
아미:무슨 소리야.2차도 합격해야 해.
해수:꼭 합격할게요!

アミ:ヘス、本当によかったね。
ヘス:私だけ合格してごめんなさい。
アミ:何言ってるの。2次も合格しないと。
ヘス:絶対に合格します!

「~なければならない」아야/어야 하다

  1. 가다(行く)
    • 이제 가야 해요.(もう行かなければなりません)
  2. 있다(ある)
    • 밥 먹을 때 김치가 있어요 해요.(ごはんを食べる時、キムチがなければなりません)
  3. 친절하다(親切にする)
    • 사람을 늘 친절해야 해요.(人はいつも親切でなければなりません)

8/30「해수는 합격할 줄 알았어.」(ヘスなら合格できると思ってた)

아미:해수는 합격할 줄 알았어.
해수:지금부터 면접이래요.
아미:그럼 나 먼저 갈게.
해수:다음은 언니 차례예요.힘내요!

アミ:ヘスは合格できると思ってた。
ヘス:今から面接だそうです。
アミ:それじゃ、私先に帰るね
ヘス:次はオンニの番だから。がんばって!

「~(だろう)と思ってた」ㄹ/을 줄 알았다

予想通りの結果になった時の表現です。알았다は알다の過去形です。

  1. 오다(来る)
    • 올 줄 알았어요.(来ると思ってました)
  2. 맛있다(美味しい)
    • 맛있을 줄 알았어요.(美味しいと思ってました)
  3. 결혼하다(結婚する)
    • 결혼할 줄 알았어요.(結婚すると思ってました)
  4. 달다(甘い)
    • 달 줄 알았어요.(甘いだろうと思ってました)

8/31「해수가 함들 때 아미가 큰 힘이 됐어.」(ヘスがつらい時、アミが大きな力になってくれました)

해수 어머니:아미야,어서 와.
아미:해수 합격 축하드려요.
해수 어머니:해수가 합들 때 아미가 큰 힘이 됐어.
아미:별말씀을요.

ヘス母:あみちゃん、よく来てくれましたね。
アミ:ヘスの合格おめでとうごさまいます。
ヘス母:ヘスがつらい時、アミが大きな力になってくれましたね。
アミ:とんでもないです。

「~になる」(가/이 되다)

되다の様々な表現。

  1. 가/이 돼요(~なります)
    • 걱정이 돼요.(心配になります)
  2. 가/이 됐어요(~になりました)
    • 교수가 됐어요.(教授になりました)
  3. 가/이 되고 싶어요(~になりたいです)
    • 아이들이 되고 싶어요.(アイドルになりたいです)
  4. 가/이 되고 싶지 않아요(~になりたくないです)
    • 짐이 되고 싶지 않아요.(荷物になりたくないです)

9/1「걱정 끼쳐서 죄송해요.」(心配かけてごめんなさい)

어머니:서울에 계속 있을 거야?
아미:아직은 포기하고 싶지 않아요.
어머니:일본에 와서 대학 들어가자.
아미:엄마,걱정 끼쳐서 죄송해요.

アミ母:ソウルにずっといるつもりなの?
アミ:まだ諦めたくないの
アミ母:日本に帰って大学受験したら
アミ:お母さん、心配かけてごめんなさい

「~して/くて申し訳ない」아서/어서 죄송하다

  1. 늦다(遅れる)
    • 늦어서 죄송해요.(遅れて申し訳ありません)
  2. 초대해 주시다(招待してくださる)
    • 초대해 주셔서 고마워요.(ご招待してくださってありがとうございます)
  3. 만나다(会う)
    • 만나서 반가워요.(会えて嬉しいです)

今週の「ハングルッ!ナビ」

今週はオフィスのひとコマで、同僚同士で食事についての会話で、マツタケ鍋(송이버섯 전골)がとても美味しかったそうです。

너무 맛있었어요.(とても美味しかったです)

너무 とても
맛있었어요 おいしかった

今週は「~しました」という過去の表現を学びました。

  1. 現在形の해요体「~します、です」
    • 語幹+아요/어요,해요
  2. 過去形の해요体「~しました」
    • 語幹末母音ㅏ,ㅗ,ㅑ→語幹+았어요
    • 語幹末母音上記以外→語幹+었어요
    • ○○하다→○○했어요

具体例

  • 놀다(遊ぶ)→놀었어요(遊びました)
  • 가다(行く)→갔어요(行きました)※
  • 오다(来る)→왔어요(来ました)※

※ㅏが重なったり、合体している

K-tan「感情を表すことば」

今月は「Kep1er」です。発音する動画は、NHK「どーがレージ」やYouTubeでも順次公開されるそうです。

웃다(笑う) 웃어요(笑います)
울다(泣く) 울어요(泣きます)
화내다(怒る) 화내요(怒ります)
놀라다(驚く) 놀라요(驚きます)
느끼다(感じる) 느껴요(感じます)

ココイチコリア「チャガルチ市場」

今週はソウルから高速鉄道で約2時間半の韓国第2の都市「釜山」について。

美しいビーチの海雲台、釜山タワー、港町の西面、フォトスポットのある甘川、魚介類専門市場のチャガルチ市場などの見所がいっぱい。

2020年は年間約1800万人の観光客で賑わったとか。

チャガルチ市場

地下2階、地上7階の建物に270店舗、屋外に70店舗が並ぶ韓国最大規模の水産市場。

タコ1杯が1万ウォン~、タチウオ5尾が5万ウォン~、ズワイガニ1kg4万ウォン~、ヒラメ1匹7万ウォンなど。

市場内には食堂も併設され雰囲気を楽しみながら豊かな海の幸が味わえるそうです。

きょうのココイチ「フエ(刺身)」

白身魚が主流でコリコリとした食感が特徴の刺身は、新鮮な魚をその場でさばきます。

つけダレは、酢コチュジャン、サムジャン、わさび醤油。

刺身をつけダレに漬け、サンチュやエゴマなどの野菜に包んで食べるのが韓国スタイルだそうです。


以上、今週のハングル講座のまとめでした!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です