(4/11週)NHKラジオ&テレビの「ハングル講座」




NHKラジオ&テレビの「ハングル講座」まとめ

4/11のNHKラジオの「まいにちハングル講座」と「ステップアップ ハングル講座」、テレビ「ハングルッ!ナビ」のまとめです。

今週の「まいにちハングル講座」

月曜から木曜は毎日新しいことを学び、前半はストーリーのハングル会話、後半は文字や発音を習います。金曜は復習です。

4/11「자리 있어요?(席ありますか?)」

ami:여기다!
???:어서 오세요.
ami:자리 있어요?
???:네.저기 앉으세요.

お目当てのカフェを見つけて、お店に入ると「いらっしゃいませ」と店員さん。「席空いてますか?」と聞くと、「はい、あちらにおかけください」というやりとりです。

「자리」(席)は先週も出てきた単語で聞いた瞬間に分かったので、ハングルを学ぶのが楽しくなりました。

濁る子音「가다바자(カタパジャ)」

ㄱ(カ行):가기구게고
ㄷ(タ行):다디두데도
ㅂ(パ行):바비부베보
ㅈ(チャ行):자지주제조

後半は、母音に挟まれると濁る子音「ㄱㄷㅂㅈ」を学びました。

それぞれ日本語の「か、た、ぱ、ちゃ」に該当し、母音に挟まれると「が、だ、ば、じゃ」に変化します。

韓国語のた行は、「た、てぃ、とぅ、て、と」と発音するそうです。面白いですね。

4/12「다시 한번…(もう一度…)」

ami:두근두근!
???:어서 오세요.
ami:딸 기라테 조세요.
???:네? 다시 한번…

アミはカフェに入り、ドキドキ!しながら注文します。「ご注文は?」と聞かれ、「苺ラテください」と言うと、「え?もう一度…」。店員は聞き取れなかったようです。

濁らない激音「카타파차(カタパチャ)」

ㅋ(カ行):카키쿠크케캐코커
ㅌ(タ行):타티토트테태토터
ㅍ(パ行):파피푸프페패포퍼
ㅊ(チャ行):차치추츠체채초처

後半は激音「카타파차」について。文字は、昨日習った平音「가다바자」に一画追加して覚えやすいです。

激音は読み方も平音と同じですが、少し強く発声します。例えば、「카」なら「カハ」と言ったように発音すると良いそうです。

そして平音とは違い、激音は母音に挟まれても濁りません。

4/13「아메리카노 조세요(アメリカーノください)」

ami:그럼, 아메리카노 조세요.
???:아이스 아메리카노?
ami:아니요.홋토.
???:네? 호떡이여?

店員が聞き取れないようなので、アミは「では、アメリカーノください」と注文を変えます。

店員は「アイスアメリカーノですか?」と聞いたので、「いえ、ホット」と答えたら、「はい?ホットク(お菓子)ですか?」とまた聞き間違えられます。

無音の「아」と激音の「하」

ㅇ(ア行):아이우으에애오어
ㅎ(ハ行):하히후흐헤해호허

後半は無音のア行と激音のハ行でした。

ア行に使われる「ㅇ」の丸印は無音を示すので、母音の音だけを発声します。

ハ行は激音なので日本語のハ行よりも強く息を吐いて発音します。激音なので母音に挟まれても濁りません。

4/14「반가워요!(会えて嬉しいです!)」

jimin:따아 말이죠? 따뜻한 아메리카노.
ami :어머! 지민 씨가 여기 왜?
jimin:후후…운명이죠.
ami :반가워요!

「タアのことですか?温かいアメリカーノ」と言って現れた店員は飛行機で隣だったジミンでした。

アミは驚いて「まあ!ジミンさんがここになぜ?」と驚くと、ジミンは「ふふ…運命でしょう」と言い、アミは「会えてうれしいです。」と言いました。

ワ行の母音

(ワ行)와왜외웨워위의

母音「ㅡㅜㅗ」(いうお)に組み合わせる7つがあります。パッと見ると、どれも似て見えてしまい私は少し苦手です。

発音を繰り返すことでだんだん覚えるそうです。がんばります。

今週の「ステップアップ ハングル講座」

4/14「팬덤(ファン文化)」

팬(ペン)は推しという意味で、○○のファンとか、ファン活などを펀文化というそうです。聞くこと全てが初めての世界でした。

日本でファン活と言うとジャニーズのおっかけを思い浮かべますが、韓国では推しへのファン活として서포트(サポート)があるそうです。

自主的に推しの誕生日に広告を出したり、撮影現場にキッチンカーを手配したり(?!)、公演会場に花輪を贈ったり(?!)、最近では寄付や募金などの社会活動するとか…。

濃厚な펀文化!勉強になりました。

4/15「ソウルの地理と歴史」

ソウルは真ん中に漢江という川が流れていて、北側を江北、南側を江南と呼ぶそうで、面積と人口は東京23区と同じくらいだとか。

東京同様にソウルも人が集中し過ぎて、住宅問題が深刻で、新興のベッドタウンがたくさんできてるそうです。

ソウルが首都になったのは600年以上前で、朝鮮王朝時代に高麗から遷都して以来。儒教思想から祖先を敬うチョンミョというお墓、土地の神を祀るサジクタンという祭壇、そしてクングォルという宮殿ができ、これらを城壁で囲んでいたそうです。

江北はそんな旧市街があり、江南は文化やファッションの発信地でセレブが集まるそうです。

今週の「ハングルッ!ナビ」

今週のストーリーはカフェで友人が奢る場面でした。韓国では割り勘という文化があまり無いそうで、最年長が払うことが多く、友人同士でもどちらかが奢るのが普通のようです。

감사합니다.(ありがとうございます)

お礼や感謝を伝える表現で、直訳すると「感謝します」になります。

괜찮아요.(大丈夫です)

「大丈夫です、構いません、結構です」など、幅広く使えるフレーズで、文末を上げて言うと簡単な疑問文としても使えるそうです。

9つの子音

ㅁ:ま行
ㄴ:な行
ㄹ:ら行
ㅇ:あ行
ㄱ:か行、が行
ㄷ:た行、だ行
ㅂ:ぱ行、ば行
ㅈ:ちゃ行、じゃ行
ㅅ:さ行

今週は文字を構成する母音と子音を組み合わせパターンと母音です。映像で確認できるので分かりやすいです。

1文字の単語

나:私、僕
배:おなか
비:雨
소:牛
무:大根

ヤ行の母音

야유예얘요여:ヤ、ユ、イェ、イェ、ヨ、ヨ

先週覚えた母音に一画追加した文字です。

今週の内容もラジオの「まちにちハングル講座」を学習してると、その復習のようでした。


以上、今週のハングル講座のまとめでした!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です