このサイトはアフィリエイト広告を利用しています

(6/20週)NHKラジオ&テレビの「ハングル講座」




NHKラジオ&テレビの「ハングル講座」まとめ

6/20週のNHKラジオの「まいにちハングル講座」と「ステップアップ ハングル講座」、テレビ「ハングルッ!ナビ」のまとめです。

今週の「まいにちハングル講座」

月曜から木曜は毎日新しいことを学び、前半はストーリーのハングル会話、後半は文字や発音を習います。金曜は復習です。

6/20「곤무에세 중요한 것은 뭐죠?」(群舞で重要なことは何でしょうか?)

심사:지원 동기는?
아미:칼군무에 반했습니다.
심사:군무에서 중요한 것은 뭐죠?
아미:팀워크가 중요합니다.

審査員が「志望動機は?」と質問すると、アミは「カルグンムの虜になりました」と答えます。

審査員は「群舞で重要なことは何でしょうか?」と質問すると、アミは「チームワークが重要です」と答えます。

「~でしょうか?」(-죠?)

  1. 柔らかい疑問形
    • 이 구두 얼마죠?(この靴いくらでしょう?)
  2. 控えめな同意や確認を求める
    • 배고프죠? (お腹空いたでしょう?)
  3. 控えめに判断を表す
    • 보이시한 분위기로 가죠.(ボーイッシュな雰囲気で行きましょう)

語尾に「죠」と付けると疑問形や確認、判断を表すことができます。

元々は「지요」が使われてましたが、短縮されて「죠」となったそうです。

6/21「저의 최애곡입니다.」「랩도 가능해요?」(私の一番好きな曲です。ラップもできますか?)

심사:대박!
아미:저의 최애곡입니다.
심사:랩도 가능해요?
아미:내,할 수 있습니다.

審査員が「すごい!」と言い、アミは「私の一番好きな曲です」と応じます。

審査員が「ラップもできますか?」と聞くと、「はい、できます」とアミは答えます。

「~の」(의)

우리 꿈 (私たちの夢)
한국 전통 의상 (韓国の伝統衣装)

자리(私の席)
이름(私の名前)

助詞の「의」の発音は「エ」になり、連音化します。

また、「私の」と言う場合は縮約形の「저」や「내」を使います。

「~も」(-도)

김치 キムチも
지금 今も

6/22「춤은 언재부터 시작했어요?」(ダンスはいつから始めましたか?)

심사:춤은 언제부터 시작했어요?
아미:7(일곱)살 때 발레를 시작했습니다.
심사:아,어쩐지…

審査員が「ダンスはいつから始めましたか?」と聞くと、アミは「7歳でバレエを始めました」と言うと、審査員は「あ、どうりで…」と納得します。

하다の過去形

  1. 해요体
    • 했어요 (しました)
    • 했어요? (しましたか?)
  2. 햅니다体
    • 했습니다 (しました)
    • 했습니까? (しましたか?)

パッチムに関係なく、語幹の後ろに付けるだけです。色々増えてきて、頭が混乱してきました…

6/23「너무 좋았어요.」(すごく良かった)

해수:언니 춤 너무 좋았어요.
아미:해수 씨도 엄청 잘했어요.
해수:전 꼭 아이돌이 되고 싶어요.
아미:같이 합격하면 좋겠다!

ヘスが「お姉さんのダンス、すごく良かったです」と言い、アミも「ヘスさんもすごく上手かったです」と返します。

ヘスは「私は絶対にアイドルになりたいです」と言い、アミは「一緒に合格したらいいな!」と言います。

해요体の過去形

  1. 語幹末母音がㅏ,ㅗなら「았어요」(脱落あり)
    • 받다→받았어요(貰いました)
    • 좋다→좋았어요(良かったです)
    • 가다→갔어요(行きました) ※縮約形
  2. 語幹末母音が上記以外「었어요」
    • 먹다→먹었어요(食べました)
    • 마시다→마셨어요(飲みました) ※縮約形

합니다体の過去形

  1. 語幹末母音がㅏ,ㅗなら「았습니다」
    • 받다→받았습니다(貰いました)
    • 받다→받았습니까?(貰いました?)
  2. 語幹末母音が上記以外「었습니다」
    • 먹다→먹었습니다(食べました)
    • 먹다→먹었습니까?(食べましたか?)

出だしの抑揚について

  1. 低高
    • 母音か「ㄴ,ㄹ,ㅁ」で始まる単語
    • 平音「ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ」で始まる単語
  2. 高高
    • 「ㅅ,ㅎ」で始まる単語
    • 激音「ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ」で始まる単語
    • 濃音「ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ」で始まる単語
  3. 高低は存在しない

話初めの出だしの抑揚を意識すると、相手が聞き取りやすくなるそうです。

低高は、1文字目が低く、2文字目を高く発音する単語です。高高は、1文字目も2文字目も高く発音します。

今週の「ステップアップ ハングル講座」

6/23「イケメン顔&ヘアは?男性のビジュアル」

男子のビジュアルに関する回でした。

1990年代はくっきりした目鼻立ちのくっきり二重が韓国の代表的なイケメンでした。

2000年代は筋肉美のマッチョタイプが人気に。すらりとした長身も注目されたそう。

2010年代以降は、色白な清涼感のある塩顔がイケメンの主流に。

6/23「韓国の地方文化、慶尚道、全羅道ってどんなところ?」

今回はソウルから地理的に離れた半島南部の「慶尚道」と「全羅道」でした。

首都圏と地方の格差

韓国は日本以上に首都圏と地方の格差が激しく、首都圏に人口の半数が集中し、韓国の地方区分は首都圏か非首都圏に二部されると言っても過言ではないそうです。

人口格差により交通や仕事や文化施設が首都圏に集中する不均衡を生み、首都圏は不動産価格の高騰が深刻です。

不均衡により地方の生活が成り立たないせいなんでしょうか?。。。

韓国の出生率は世界最低と深刻なようで、国家均衡発展のための政策や、官庁移転を実施してるそうです。

新羅の首都、重工業を担う「慶尚道」

慶尚道は釜山、大邱、蔚山の3つの広域市を持ち、人口の1/4がこの地域に集中する自動車や造船などの重工業が盛んな地域。

ユネスコ世界文化遺産に登録された新羅時代の遺跡や朝鮮王朝時代の伝統家屋が残る街並みなどもあり、古来から栄えてる土地のようです。

安東は儒教文化を知るにはもってこいの施設が多く、自然と調和した「屏山書院」はおすすめだそうです。

また海沿いの釜山の人は開放的で、内陸の大邱の人は保守的とも言われるとか。

豊かな食文化の穀倉地帯「全羅道」

広大な平野にある穀倉地帯で食文化が魅力の地位。

ビビンバを高級料理にした「全州ビビンバ」、首都圏でもフランチャイズされた「羅州コムタン」、コチュジャン発祥地といわれる「淳昌コチュジャン」、20kgを超えることもある「無等山スイカ」などのブランドで知られてるそうです。

韓国風ハンバーグのトッカルビも郷土料理。また、パンソリなどの民俗芸能の多くも全羅道由来だそうです。

全羅道最大都市の「光州」は、「5.18民主化運動」で知られます。しかし、人口流出の最も多い地域で、朝鮮戦争前からほとんど人口が増えていないそうです。

今週の「ハングルッ!ナビ」

今週はソウルの街角で待ち合わせしてる場面からでした。

「부산에서 친구가 와요.(釜山から友達が来ます)」

「~から」の助詞は「에서」で、地名と相手の部分を変えるだけで幅広く使えるフレーズです。

해요体の作り方(合体)

  • 語幹最後の母音が「ㅏ,ㅗ,ㅑ」なら+아요
  • 語幹最後の母音が「ㅏ,ㅗ,ㅑ」以外+어요

しかし、今回の「来ます(오다)」は「오아요」ではなく「요」となります。

これはワ行の母音の考え方と同じで、」と「」が重なる時に「」に合体するからです。

合体するパターンの해요体

  • 語幹の最後にパッチム無し
  • 語幹の最後の母音が「ㅗ,ㅜ,ㅣ,ㅚ

具体的には以下のように合体します。

  • ㅗ + 요 → ㅘ요(ワヨ)
  • ㅜ +요 → ㅝ요(ウォヨ)
  • ㅣ + 요 → ㅕ요(ヨヨ)
  • ㅚ + 요 → ㅙ요(ウェヨ)

例を見てると…

  1. 変える→変えます
    • 바꾸다(パックダ)+어요→ 바꿔요(パックォヨ)
  2. すっぱい→すっぱいです
    • 시다(シダ)+어요→셔요(ショヨ)

K-tan「季節」

今月は「CRAVITY」です。発音する動画は、NHK「どーがレージ」やYouTubeでも順次公開されるそうです。

계절(ケジョル) 季節
봄(ポム) 春
여름(ヨルム) 夏
가을(カウル) 秋
겨울(キョウル) 冬

Kカルジャンクション「恋のスケッチ~応答せよ1988~」

ソウルオリンピックの年にソウルの下町で暮らす兄弟のように育った5人が登場。

その1人が女の子で、年頃になって異性として意識するようになった恋物語。ハートフルでアットホームな青春ラブコメディだそうです。

1990年代前後の古き良き懐かしさが描かれており、韓国のニュートロ(若者たちがひと昔前の文化を新しい感覚で楽しむ現象)のきっかけになったとか。

おすすめの食べ方は、米のとぎ汁に30分浸して蒸して食べるか、それをオーブンで焼いて食べるとより美味しいとか。

家族愛も見どころで、「우리 아들」(私達の息子)というセリフは自分の息子やよその子にも韓国では使い、帰属意識が強い、人と人との繋がりを感じる言葉だそうです。


以上、今週のハングル講座のまとめでした!