このサイトはアフィリエイト広告を利用しています

(8/8週)NHKラジオ&テレビの「ハングル講座」




8/8週のNHKラジオの「まいにちハングル講座」とテレビ「ハングルッ!ナビ」のまとめです。

今週の「まいにちハングル講座」

月曜から木曜は毎日新しいことを学び、前半はストーリーのハングル会話、後半は文字や発音を習います。金曜は復習です。

8/8「댄서를 꿈꾸는 아연이랑 아버지 이야기예요.」(ダンサーを夢見るナヨンと父親の話です)

アミとヘスがジミンの稽古場へ

아미:댄서를 꿈꾸는 아연이랑 아버지 이야기예요.
해수:로코가 아니네요?
아미:아연이랑 좋아하는 인물도 있어요.태형이라고.

アミ:ダンサーを夢見るナヨンと父親の話です。
ヘス:ラブコメじゃないんですよね?
アミ:ナヨンを愛する人物もいます。テヒョンという。

現在連体形「는」

現在連体形は名詞を修飾する形を言い、現在進行中の状態を表現します。

動詞や있다/없다の語感に「는」を付けるだけです。

  1. 모르다(知らない)
    • 모르는 단어(知らない単語)
  2. 저기 있다(あそこにいる)
    • 저기 있는 사람(あそこにいる人)
  3. 알다(知る) ※ㄹ脱落
    • 아는 사람(知ってる人)
  4. 있다/없다のつく形容詞
    • 재미있다→재미있는 영화(面白い映画)

8/9「낡은 건물!」(古臭い建物!)

해수:우아,낡은 건물!으스스하네요.
아미:정취 있고 멋진 건물이 진한.
해수:난 아직 어려서 모르겠어요.
아미:네,네,해수는 아직 아기입니다.

ヘス:うあ、古臭い建物!ぞくぞくしますね。
アミ:趣があって素敵な建物じゃない。
ヘス:私はまだ子供だから分かりません。
アミ:はい、はい、ヘスはまだ赤ちゃんです。

形容詞の現在連体形「ㄴ/은」

  1. 母音語幹→ㄴ
    • 슬프다→슬픈 영화(悲しい映画)
  2. 子音語幹→은
    • 좋다→좋은 생각(良い考え)
  3. ㄹ語幹→ㄹ脱落+ㄴ
    • 길다→긴 머리(長い髪)
  4. ㅂ変則活用→ㅂ脱落+운
    • 어렵다→어려운 문제(難しい問題)
    • 덥다→더운 날씨(暑い天気)

8/10「붕어빵 맛있겠다!」(うあ、たいやき美味しそう!)

하늘:우아,붕어빵 맛있겠다.
아미:여기,제 친구 해수예요.
하늘:텔레비전에 나오죠? 사인 좀!
아미:진짜 못 말려.

ハヌル:うあ、たいやき美味しそう!
アミ:こちら、友達のレスです。
ハヌル:テレビに出てるでしょう?サインお願い!
アミ:本当調子いいんだから。

「~しそうだ、~だろう」(겠다)

これから起こること、自分が体験していない事を推量する表現で、語幹に付けるだけです。

  1. 보다(見る)
    • 보겠다(見るだろう)
    • 보겠어요(見るでしょう)
  2. 아프다(痛い)
    • 아프겠다(痛そう)
    • 아프겠어요(痛そうです)
  3. 재미있다(面白い)
    • 재미있겠다(面白そう)
    • 재미있겠어요(面白そうです)

8/11「감정이 여기까지 느껴지네요.」(感情がここまで感じられますね)

해수:저기 화내고 있는 사람은 누구예요?
아미:아버지요.감정이 여기까지 느껴지네요.
해수:대본 좀 보여 주세요.
아미:여기요.

ヘス:あの怒ってる人は誰ですか?
アミ:お父さんです。感情がここまで感じられますね。
ヘス:台本をちょっと見せてください。
アミ:どうぞ。

「~ですね、~ますね」(네요)

同意や共感を表すとき、感嘆するときにも使う語尾。語幹に付けるだけです(ㄹ脱落)。

  • 싸다(安い)→싸네요(安いですね)
  • 비가 오다(雨が降る)→비가 오네요(雨が降りますね)
  • 멀다(遠い)→머네요(遠いですね)

鼻音化によって発音が変化することがあります、

  • 덥다(暑い)→덥네요[덤네요]
  • 좋다(良い)→좋네요[존네요]

名詞の場合、パッチムの有無で「네요/이네요」を使い分けます。

  • 멋진 셔츠네요(素敵なシャツですね)
  • 미남이네요(美男ですね)

今週の「ハングルッ!ナビ」

今週はメガネ店のひとコマで、お客さんと店員の会話でした。

오만 원이에요.(5万ウォンです)

오마 5万(漢数詞)
원 ウォン
이에요 です

韓国の数字の数え方には、漢数詞と固有数詞があります。数えるものによって使い分けます。

  • 일→1、一
  • 이→2、二
  • 삼→3、三
  • 사→4、四
  • 오→5、五
  • 육→6、六
  • 칠→7、七
  • 팔→8、八
  • 구→9、九
  • 십→10、十

11~99は1~10を組み合わせて表せます。

  • 14→10(십)+4(사)=십사
  • 92→9(구)+10(십)+2(이)=구십이

それ以外の主の漢数詞です。

  • 백→100、百
  • 천→1000、千
  • 만→10000、万

K-tan「旅行に関することば」

今月は「P1Harmony」です。発音する動画は、NHK「どーがレージ」やYouTubeでも順次公開されるそうです。

예약 予約、예약하다 予約する
출발 出発、출발하다 出発する
도착 到着、도착하다 到着する
관광 観光、관광하다 観光する
구경 見物、구경하다 見物する

助数詞

漢数詞などに使う単位などです。

  • 원→ウォン
  • 년→年
  • 월→月
  • 일→日
  • 번→番
  • 분→分

ココいちコリア「通仁市場」

景福宮の西隣にある通仁市場は、全長300mあり、食堂や惣菜店などが80店舗以上並ぶ。

キルムトッポッキは、油と唐辛子で炒めたトッポッキで、一盛り2000ウォン。キンパは1本4000ウォン。ヤンニョムチキンは1個500ウォン。

きょうのココイチは「葉銭弁当」。

現金を弁当専用のコイン「葉銭」に交換して、市場内でそのコインを使って惣菜を購入します。

キムルトッポッキなら4コイン、卵焼きは2コイン、チェプチェ4コイン…と言った具合に惣菜を買って自分のお弁当を完成させるようです。


以上、今週のハングル講座のまとめでした!