7/25週のNHKラジオの「まいにちハングル講座」とテレビ「ハングルッ!ナビ」のまとめです。
目次
今週の「まいにちハングル講座」
月曜から木曜は毎日新しいことを学び、前半はストーリーのハングル会話、後半は文字や発音を習います。金曜は復習です。
7/25「누가 구급차 좀 불러 주세요.」(誰か救急車を呼んでください)
ダンスの練習中にヘスが転倒…
스태프:모두 진정하세요.
아미:해수야, 괜찮아?
스태프:누가 구급차 좀 불러 주세요.
아미:해수야, 정신 차려!
スタッフ:みんな落ち着いてください
アミ:ヘス、大丈夫?
スタッフ:誰か救急車を呼んでください
アミ:ヘス、しっかりして!
르変則
語幹が「르」で終わる動詞や形容詞は、「아/어」を付ける時に特殊な活用があります。
- 르前の母音「ㅏ/ㅗ」なら→-르 +ㄹ라
- 고르다(選ぶ)→골라요(選びます)
- 르前の母音「ㅏ/ㅗ」以外→-르+ㄹ러
- 부르다(呼ぶ)→불러요(呼びます)
7/26「금방 좋아질 거예요.」(すぐに良くなると思います)
어머니:우리 해수 다시 춤출 수 있겠죠?
의사:걱정 마세요.금방 좋아질 거예요.
어머니:꼭 좀 낫게 해 주세요.
ヘスママ:うちのヘスまた踊れるようになりますよね?
医者:心配しないでください。すぐに良くなると思います。
ヘスママ:必ず治るようにしてください
「~でしょう、~と思います」(ㄹ/을 거예요)
主語が三人称の時の推量の表現です。
- 母音語幹→ㄹ 거예요
- 이길 거예요(勝つでしょう、勝つと思います)
- 子音語幹→을 거예요
- 재미있을 거예요(面白いでしょう、面白いと思います)
- ㄹ語幹→ㄹ 거예요
- 먹 거예요(遠いでしょう、遠いと思います)
「~するつもりです」(ㄹ/을 거예요)
主語が一人称か二人称の時の意志を伝える表現です。
- 공부할 거예요.(勉強するつもりです)
- 먹을 거예요.(食べるつもりです)
7/27「나 없으니까 오지 말아요.」(私いないから来ないでくださいね)
해수:병원 생활 따분해 죽겠어요.
아미:내일 퇴원하죠?
해수:나 없으니까 오지 말아요.
아미:하하,이제야 해수 같네.
ヘス:病院にばかりいるから退屈で死にそうです
アミ:明日退院しますよね?
ヘス:私いないから来ないでくださいね
アミ:はは、やっとヘスらしいね
「~するから、~だから」(니까/으니까)
理由を表現する時に使います。
- 母音語幹→니까
- 좋아하니까(好きだから)
- 子音語幹→으니까
- 좁으니까(狭いから)
- ㄹ語幹→니까
- 기니까(長いから)
- 名詞(パッチムなし)→니까
- 막내니까(末っ子だから)
- 名詞(パッチムあり)→이니까
- 여름이니까(夏だから)
7/28「도와줄까요?」(手伝いましょうか?)
아미:도와줄까요?
지민:고마워요.그럼 이거 좀.
아미:담엔 해수랑 같이 오고 싶어요.
지민:기다릴게요.
アミ:手伝いましょうか?
ジミン:ありがとう。ではこれをちょっと
アミ:今度はヘスと一緒に来たいです
アミ:待ってますね
「~しましょうか」(ㄹ/을 까요?)
相手の意向を尋ねたり、相手に提案する表現です。平叙文はありません。
- 母音語幹→ㄹ까요?
- 바꿀까요?(変えましょうか?)
- 子音語幹→을까요?
- 먹을까요?(食べましょうか?)
- ㄹ語幹→ㄹ까요?
- 열까요?(開けましょうか?)
(金曜日の分)
ハングルの語尾の接続パターン
- 아/어型
- 語幹末母音「ㅏ,ㅗ」なら+아요
- 語幹末母音「ㅏ,ㅗ」以外+어요
- 하다→해요
- 으型
- 母音語幹+세요
- 子音語幹+으세요
- ㄹ語幹+세요
- そのまま型
- 語幹+고 →먹고(食べてから)
ハングルの語尾の接続パターンは上記の3つになるそうです。確かに、今まで習った表現もこのいずれかに該当しますね。
今週の「ハングルッ!ナビ」
今週は6月と7月のおさらい。
해요体
- 점심은설렁탕을 먹어요.(お昼はソルロンタンを食べます)
「먹어요」のように語尾が「아요/어요」でおわる表現を「해요体」と言い、日本語の「ですます調」のような丁寧で柔らかい言い方です。
作り方は以下の通りです。
- 語幹末母音が「ㅏ,ㅗ,ㅑ」なら→아요
- 語幹末母音が「ㅏ,ㅗ,ㅑ」以外→어요
- 해요動詞&形容詞は하다→해요
パッチムがない単語の해요体
- 語幹末母音が「ㅏ,ㅓ,ㅕ,ㅐ,ㅔ」→重なる
- 가다+아요=가요(行きます)
- 노래방에 가요.(カラオケに行きます)
- 語幹末母音が「ㅗ,ㅜ,ㅣ,ㅚ」→合体
- 오다+아요=와요(来ます)
- 부산에서 친구가 와요.(釜山から友達が来ます)
해요体の否定の表現
- 안+動詞&形容詞해요体
- 안 먹어요(食べません)
- 名詞+안 해요
- 운동 안 해요(運動しません)
K-tan「身につけるもの」
今月は「Golden Child」です。発音する動画は、NHK「どーがレージ」やYouTubeでも順次公開されるそうです。
옷 服
치마 スカート
바지 ズボン
신발 靴
모자 帽子
願望の表現
- 語幹+고 싶어요=~したいです
- 친구 선물을 사고 싶어요.(友達のプレゼントを買いたいんです)
- 한국에 가고 싶어요(韓国に行きたいです)
語幹に「고 싶어요」を付けるだけで、「~したいです」という願望の表現になります。
尊敬の表現
- 語幹末パッチムなし→세요
- 어디가 아프세요?(どうされましたか?)
- 語幹末パッチムあり→으세요
- 괜찮으세요?(大丈夫でいらっしゃいますか?)
- 語幹末ㄹ→-ㄹ+세요
栗山はるみのハングルキッチン「水キムチ」
材料
- 白菜:200g
- 大根:200g
- 塩:小さじ2
- リンゴ:1/4個(5mmくらいにスライス)
- 万能ねぎ:2本(3~4cmでカット)
- 赤唐辛子(種除く):1本
(キムチの汁)
- 水:3カップ
- 塩:小さじ1
- 砂糖:小さじ1/2
- にんにく:小1片(スライスする)
- しょうが:1片(スライスする)
作り方
- 3cmに切った白菜と大根をボウルに入れる
- 塩を加え、混ぜて、5分ほど漬ける
- ザルにあげて、水を切る(水は取っておく)
- キムチの汁用の水と砂糖と塩を混ぜる
- 4に赤唐辛子、しょうが、にんにく、リンゴ、万能ねぎの順に加える
- 4に3の水を加え、大根と白菜を入れる
- 一晩置いて発酵したら冷蔵庫で冷やす
以上、今週のハングル講座のまとめでした!
コメントを残す